Editorial Valdemar venta directa en Madrid: Librer�a Opar

HASTA NUEVO AVISO SE SUSPENDE LA VENTA ONLINE

  Inicio » Catálogo » Gótica » GOT-040 Mi cuenta  |  Ver cesta  |  Realizar pedido   
Colecciones
Avatares
Clásicos
El Club Diógenes
Gótica
Gran Diógenes
Histórica
Intempestivas
Letras Clásicas
Planeta Maldito
Sherlock Holmes
El gato negro
El padre Brown
Frontera
Grangaznate
Insomnia
Selecta
VALDEMAR/ES POP
CAMISETA
Información
La editorial
Distribuidores
Código abierto
Temas más
Madame Putifar
Petrus Borel  

Traducción de Mauro Armiño

Colección: Gótica / GOT-040
año: 2001
ISBN: 84-7702-352-2
págs: 368



-- NO DISPONIBLE --

Después de publicar Madame Putifar, Petrus Borel, el Licántropo (1809-1859) se hundió en el ostracismo al que le condenó la crítica del Segundo Imperio, poniendo una mordaza a su obra. Fueron los surrealistas los que desempolvaron a este «coloso» del romanticismo: André Breton, Paul Éluard y Louis Aragon, por ejemplo, hablaron de su aliento revolucionario, de su romanticismo frenético, de su parentesco con el marqués de Sade, de cuya vida y desventuras carcelarias se supuso que esta novela era una especie de guía. Pero Madame Putifar, la novela negra por excelencia de la literatura francesa, describía las desdichas e infortunios de otro personaje prácticamente desconocido, al tiempo que abría una ventana a situaciones históricas del Antiguo Régimen: la existencia del Parc-aux-Cerfs, especie de harén de Luis XVI, las cartas selladas que condenaron de por vida a muchos a la mazmorra perpetua sin otra justicia que el deseo del rey y de su entorno, ni más crimen cometido por el reo que el de desagradar al poder por mil motivos arbitrarios. Paul Éluard situaba «admirablemente entre el marqués de Sade y el conde de Lautréamont» a este escritor perseguido por el infortunio, cuya obra posee, según el poeta surrealista, «el mismo carácter de absoluto y de audacia que la suya». Borel encarna la sombra maléfica de un romanticismo no domesticado, una puerta por la que irrumpen la pasión, un desorbitado deseo de venganza, el delirio y la locura: además, Madame Putifar, traducida ahora por primera vez al castellano, traza el mapa donde los crímenes de la monarquía van señalando las etapas de la llegada de la Revolución Francesa.
 
tema: Psicópatas y Deformidad psicológica


Clientes que compraron este producto, también han comprado
La bestia con cinco dedos y otros relatos de horror y misterio
La bestia con cinco dedos y otros relatos de horror y misterio
Jumbee y otros relatos de terror y vudú
Jumbee y otros relatos de terror y vudú
Pesadilla a 20.000 pies
Pesadilla a 20.000 pies
El horror sobrenatural en la literatura
El horror sobrenatural en la literatura
La cabeza de la Gorgona
La cabeza de la Gorgona
El Rey de Amarillo (Reed.)
El Rey de Amarillo (Reed.)
Compras más
0 productos
Sugerencias más
La vuelta de tuerca
La vuelta de tuerca
Búsqueda rápida
 
Buscar autor o título
Búsqueda avanzada

Editorial Valdemar, Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial - 2001